澳门百家乐官网

当前位置:澳门百家乐官网 -> 10级英语阅读 - > 哪种坐姿最正确?这取决于你做的是哪种工作!
哪种坐姿最正确?这取决于你做的是哪种工作!
添加时间:2019-08-26 08:21:18 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Option 1: upright sitting

    选择一:挺拔端正地坐着

    This is probably the posture1 you think of as "good" posture. The defining feature of this option is that the trunk is upright.

    这很可能是你所以为的“良好”坐姿。这种坐姿的标志性特点是后背直直的。

    A key component2 of upright sitting is that the feet can comfortably rest on a surface, whether the floor or a footstool. This position also makes it easy to adjust posture within the chair (fidget) and change posture to get out of the chair.

    端正坐姿的一个关键要素是双脚能够舒服地放在平面上,无论是地板还是脚凳。这一姿势能够让你轻松地在椅子里调整坐姿(可以动来动去),也方便你改变姿势从而能够从椅子上站起来。

    It's also important the arms hang down from the shoulders vertically3 with elbows by the trunk, unless the forearms are supported on the work surface. Holding unsupported arms forward requires the muscles connecting the shoulder and neck to work harder. This often results in muscle fatigue4 and discomfort5.

    同样重要的是,胳膊要从肩部笔直地垂下,手肘靠在身子旁边,除非前臂搁在工作台上。把没有支撑的胳膊放在身体前面需要联结肩膀和脖子的肌肉更用力,这通常会导致肌肉疲劳和不适。

    The head should be looking straight ahead or a little downwards6. Looking upwards7 would increase tension in the neck and likely lead to discomfort.

    头应该直直地向前看或稍微向下看。向上看会增加颈部的紧张感,也容易引起不适。

    This posture is useful for common office tasks such as working on a desktop8 computer.

    这一坐姿适用于普通的办公室工作,比如在台式机前工作。

    Option 2: forward sitting

    选择二:身体向前倾的坐姿

    The defining feature of this posture is that the trunk is angled forward, and the arms are rested on the work surface. Allowing the thigh9 to point down at an angle may make it easier to maintain an inward curve in your lower back, which is suggested to reduce low back stress.

    这一坐姿的标志性特点是身体向前倾,胳膊靠在工作台上。让大腿以某个角度向下倾,可以更容易地让下背保持向内弯曲的姿态,据说这样能缓解下背部压力。

    For a time, special chairs were developed to enable the thigh to be angled downwards, and usually had a feature to block the knees, stopping the person sliding off the angled seat base.

    澳门百家乐官网过去曾研发出一种特殊椅子,能让大腿的角度向下倾,而且通常带有阻挡膝盖的设计,阻止座位上的人顺着倾斜角度往下滑。

    By perching on the front of an ordinary chair and resting your elbows on the work surface, you can use this posture to provide variety in sitting. This posture is useful for tasks such as drawing or handwriting on a flat work surface, either with paper or a touch screen device.

    坐在普通椅子的前端,把胳膊靠在工作台上,这样坐可以让你的坐姿更多样化。这种坐姿适用于在平面工作台上用纸或触摸屏设备画画、写字。

    Option 3: reclined sitting

    选择三:靠着椅背坐

    The defining feature of the third option is the trunk is angled backward, supported by the chair's backrest. Back muscle activity is lowest in this posture, as some of the upper body weight is taken by the chair.

    第三种坐姿的标志性特点是,身体向后倾,靠在椅背上。这样坐,后背的肌肉活动是最少的,因为上半身的一部分重量被椅子抵消了。

    This position may reduce the risk of fatigue in the back muscles and resultant discomfort. But sitting like this for hours each day may result in the back muscles being more vulnerable to fatigue in the future.

    这种坐姿可以降低背部肌肉疲劳和由此引发不适的风险。但每天连续数小时这么坐,可能会导致后背肌肉在未来更容易感到疲劳。

    This posture is useful for meetings and phone conversations。 But it doesn't work well for handwriting or using a computer as the arms need to be held forwards for these things, requiring neck and shoulder muscle activity likely to result in discomfort。

    澳门百家乐官网这种坐姿适合开会和电话会谈,但不适合写字或用电脑工作,因为做这些事的时候胳膊要向前放,采取这种坐姿完成需要颈部和肩膀肌肉活动的工作会引发不适。

     10级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 posture [ˈpɒstʃə(r)] q1gzk   第7级
    n.姿势,姿态,心态,态度;vt.作出某种姿势;vi.摆姿势
    参考例句:
    • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence. 政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
    • He tore off his coat and assumed a fighting posture. 他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
    2 component [kəmˈpəʊnənt] epSzv   第7级
    n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
    参考例句:
    • Each component is carefully checked before assembly. 每个零件在装配前都经过仔细检查。
    • Blade and handle are the component parts of a knife. 刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
    3 vertically ['vɜ:tɪklɪ] SfmzYG   第7级
    adv.垂直地
    参考例句:
    • Line the pages for the graph both horizontally and vertically.在这几页上同时画上横线和竖线,以便制作图表。
    • The human brain is divided vertically down the middle into two hemispheres.人脑从中央垂直地分为两半球。
    4 fatigue [fəˈti:g] PhVzV   第7级
    n.疲劳,劳累
    参考例句:
    • The old lady can't bear the fatigue of a long journey. 这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
    • I have got over my weakness and fatigue. 我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
    5 discomfort [dɪsˈkʌmfət] cuvxN   第8级
    n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
    参考例句:
    • One has to bear a little discomfort while travelling. 旅行中总要忍受一点不便。
    • She turned red with discomfort when the teacher spoke. 老师讲话时她不好意思地红着脸。
    6 downwards [ˈdaʊnwədz] MsDxU   第8级
    adj./adv.向下的(地),下行的(地)
    参考例句:
    • He lay face downwards on his bed. 他脸向下伏在床上。
    • As the river flows downwards, it widens. 这条河愈到下游愈宽。
    7 upwards [ˈʌpwədz] lj5wR   第8级
    adv.向上,在更高处...以上
    参考例句:
    • The trend of prices is still upwards. 物价的趋向是仍在上涨。
    • The smoke rose straight upwards. 烟一直向上升。
    8 desktop [ˈdesktɒp] sucznX   第9级
    n.桌面管理系统程序;台式
    参考例句:
    • My computer is a desktop computer of excellent quality. 我的计算机是品质卓越的台式计算机。
    • Do you know which one is better, a laptop or a desktop? 你知道哪一种更好,笔记本还是台式机?
    9 thigh [θaɪ] RItzO   第7级
    n.大腿;股骨
    参考例句:
    • He is suffering from a strained thigh muscle. 他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
    • The thigh bone is connected to the hip bone. 股骨连着髋骨。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解:
    澳门在线百家乐 安徽快三 安徽快三 澳门百家乐玩法 澳门赌场百家乐 江苏快三 澳门百家乐网站 澳门百家乐交流群 澳门葡京百家乐 澳门真人百家乐