澳门百家乐官网

当前位置:澳门百家乐官网 -> 12级英语阅读 - > 这些食物可缓解肠胃胀气
这些食物可缓解肠胃胀气
添加时间:2019-08-26 08:11:27 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Foods that help fight bloat

    这些食物可缓解肠胃胀气

    Spices

    香料

    Adding black pepper, turmeric and cumin to recipes will help stimulate1 digestion2, according to registered nutritional3 therapist Fiona Lawson. These spices will stimulate the liver to secrete4 highly acidic bile important for digesting fat and absorbing nutrients5. They can also increase the functionality of pancreatic lipase, protease and amylase. These enzymes6 aid in metabolism7 and digestion. A happy gastrointestinal tract9 allows less time for water to be absorbed from digested food and reduces your risk of becoming constipated and bloated.

    注册营养治疗师菲奥娜·罗森(Fiona Lawson)表示,做菜时放些黑胡椒、姜黄和小茴香有助于消化。这些香料会刺激肝脏分泌高浓度胆汁酸,这对消化脂肪和吸收营养物十分重要。它们还可以提高胰脂肪酶、蛋白酶和淀粉酶的功能。这些酶有助于新陈代谢和消化。肠道健康的人消化食物并从中吸收水分的时间更少,且便秘和胃胀气的可能性更低。

    Herbal tea

    花草茶

    If you're looking for teas that settle stomach discomfort10, go herbal. Herbal teas can relieve bloating caused by a variety of triggers. Peppermint11 is often used to soothe12 aching tummies after a meal because it relaxes the gut13 and relieves intestinal8 spasms14, which could trigger bloating. Another popular herbal tea is chamomile, which is often used to soothe nausea15, indigestion, and bacterial16 infections.

    如果您想喝一些可缓解肠胃不适的茶,选花草茶就对了。花草茶可缓解各类原因导致的肠胃胀气。薄荷茶通常用于缓解餐后出现的腹部疼痛,因为薄荷可放松肠道、缓解引发胃胀气的肠道痉挛。洋甘菊茶也颇受欢迎,通常用于缓解恶心、消化不良和细菌感染。

    Apple cider vinegar

    苹果醋

    Lawson also suggests apple cider vinegar to support stomach acid production and enhance digestion. You can add this pantry staple17 to warm water or a smoothie, mix it with healthy salad dressings18, or use it as a partial glaze19 for vegetables and fish.

    澳门百家乐官网罗森还建议喝苹果醋来增加胃酸的分泌、促进消化。您可以在温水或奶昔中倒点苹果醋,也可以将其倒入沙拉中搅拌,或者在做好的蔬菜或鱼上淋一点,增加光泽感。

    Fermented20 food

    发酵食品

    Lawson points to sauerkraut, kimchi and sour pickles21 as stomach-happy fermented foods. All contain natural probiotics. Healthy gut bacteria line the entire digestive system (most are in the intestines22 and colon), and help us to break down food and absorb nutrients.

    罗森指出酸菜、泡菜和酸黄瓜等发酵食品都会让你拥有健康肠道。发酵食品含有天然益生菌。健康的肠道细菌遍布在整个消化系统中(大部分位于肠道和结肠处),帮助我们分解食物、消化营养物。

    Celery

    西芹

    This crunchy, hydrating vegetable has diuretic properties, meaning it will make you urinate a lot and, in turn, flush out excess water and sodium23. Celery is a great source for fiber24澳门百家乐官网, and has antioxidants and anti-inflammatory nutrients that protect the GI tract and keep you regular.

    这一爽口且富含水分的蔬菜十分利尿,这也意味着你会经常上厕所,反过来,多余的水分和钠元素就会随之流失。西芹是纤维的重要来源,且富含抗氧化剂和消炎物,从而保护肠道健康。

    Ginger25

    生姜

    Ginger is an anti-inflammatory food that works wonders for bloating. Grate it into your favorite meat, a healthy stir fry or atop a piece of fish.

    生姜是一种消炎食品,可以奇迹般地缓解胃胀气。烹饪您最喜欢的肉类、炒菜或鱼类时,记得放点生姜哦。

    Pineapple

    菠萝

    This tropical fruit contains bromelain, which promotes digestion enzymes that help deflate bloated bellies26.

    这种热带水果含有菠萝蛋白酶,可补充人体内消化酶的不足,从而缓解腹胀。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 stimulate [ˈstɪmjuleɪt] wuSwL   第7级
    vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
    参考例句:
    • Your encouragement will stimulate me to further efforts. 你的鼓励会激发我进一步努力。
    • Success will stimulate the people for fresh efforts. 成功能鼓舞人们去作新的努力。
    2 digestion [daɪˈdʒestʃən] il6zj   第8级
    n.消化,吸收
    参考例句:
    • This kind of tea acts as an aid to digestion. 这种茶可助消化。
    • This food is easy of digestion. 这食物容易消化。
    3 nutritional [njʊ'trɪʃənl] 4HRxN   第8级
    adj.营养的,滋养的
    参考例句:
    • A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy. 缺乏营养价值的饮食不能维持人的健康。
    • The labels on food products give a lot of information about their nutritional content. 食品上的标签提供很多关于营养成分的信息。
    4 secrete [sɪˈkri:t] hDezG   第9级
    vt.分泌;隐匿,使隐秘
    参考例句:
    • The pores of your body secrete sweat. 身上的毛孔分泌汗液。
    • Squirrels secrete a supply of nuts for winter. 松鼠为准备过冬而藏坚果。
    5 nutrients ['nju:trɪənts] 6a1e1ed248a3ac49744c39cc962fb607   第8级
    n.(食品或化学品)营养物,营养品( nutrient的名词复数 )
    参考例句:
    • a lack of essential nutrients 基本营养的缺乏
    • Nutrients are absorbed into the bloodstream. 营养素被吸收进血液。 来自《简明英汉词典》
    6 enzymes ['enzaɪm] 7881ad8ce9c83424f7874e70266ed2d8   第8级
    n. 酶,酵素
    参考例句:
    • It was said that washing powders containing enzymes remove stains more efficiently. 据说加酶洗衣粉除污更有效。
    • Among the enzymes which are particularly effective are pepsin, papain. 在酶当中特别有效的是胃朊酶、木瓜酶。
    7 metabolism [məˈtæbəlɪzəm] 171zC   第8级
    n.新陈代谢
    参考例句:
    • After years of dieting, Carol's metabolism was completely out of whack. 经过数年的节食,卡罗尔的新陈代谢完全紊乱了。
    • All living matter undergoes a process of metabolism. 生物都有新陈代谢。
    8 intestinal [ˌɪntes'taɪnl] DbHzX   第9级
    adj.肠的;肠壁;肠道细菌
    参考例句:
    • A few other conditions are in high intestinal obstruction. 其它少数情况是高位肠梗阻。 来自辞典例句
    • This complication has occasionally occurred following the use of intestinal antiseptics. 这种并发症偶而发生在使用肠道抗菌剂上。 来自辞典例句
    9 tract [trækt] iJxz4   第7级
    n.传单,小册子,大片(土地或森林)
    参考例句:
    • He owns a large tract of forest. 他拥有一大片森林。
    • He wrote a tract on this subject. 他曾对此写了一篇短文。
    10 discomfort [dɪsˈkʌmfət] cuvxN   第8级
    n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
    参考例句:
    • One has to bear a little discomfort while travelling. 旅行中总要忍受一点不便。
    • She turned red with discomfort when the teacher spoke. 老师讲话时她不好意思地红着脸。
    11 peppermint [ˈpepəmɪnt] slNzxg   第11级
    n.薄荷,薄荷油,薄荷糖
    参考例句:
    • Peppermint oil is very good for regulating digestive disorders. 薄荷油能很有效地调节消化系统失调。
    • He sat down, popped in a peppermint and promptly choked to death. 他坐下来,突然往嘴里放了一颗薄荷糖,当即被噎死。
    12 soothe [su:ð] qwKwF   第7级
    vt.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承;vi.起抚慰作用
    参考例句:
    • I've managed to soothe him down a bit. 我想方设法使他平静了一点。
    • This medicine should soothe your sore throat. 这种药会减轻你的喉痛。
    13 gut [gʌt] MezzP   第7级
    n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
    参考例句:
    • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing. 冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
    • My immediate gut feeling was to refuse. 我本能的直接反应是拒绝。
    14 spasms [ˈspæzəmz] 5efd55f177f67cd5244e9e2b74500241   第10级
    n.痉挛( spasm的名词复数 );抽搐;(能量、行为等的)突发;发作
    参考例句:
    • After the patient received acupuncture treatment,his spasms eased off somewhat. 病人接受针刺治疗后,痉挛稍微减轻了。 来自《简明英汉词典》
    • The smile died, squeezed out by spasms of anticipation and anxiety. 一阵阵预测和焦虑把她脸上的微笑挤掉了。 来自辞典例句
    15 nausea [ˈnɔ:ziə] C5Dzz   第9级
    n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
    参考例句:
    • Early pregnancy is often accompanied by nausea. 怀孕期常有恶心的现象。
    • He experienced nausea after eating octopus. 吃了章鱼后他感到恶心。
    16 bacterial [bæk'tiriəl] dy5z8q   第7级
    a.细菌的
    参考例句:
    • Bacterial reproduction is accelerated in weightless space. 在失重的空间,细菌繁殖加快了。
    • Brain lesions can be caused by bacterial infections. 大脑损伤可能由细菌感染引起。
    17 staple [ˈsteɪpl] fGkze   第7级
    n.主要产物,常用品,主要要素,原料,订书钉,钩环;adj.主要的,重要的;vt.分类
    参考例句:
    • Tea is the staple crop here. 本地产品以茶叶为大宗。
    • Potatoes are the staple of their diet. 土豆是他们的主要食品。
    18 dressings ['dresɪŋz] 2160e00d7f0b6ba4a41a1aba824a2124   第7级
    n.敷料剂;穿衣( dressing的名词复数 );穿戴;(拌制色拉的)调料;(保护伤口的)敷料
    参考例句:
    • He always made sure that any cuts were protected by sterile dressings. 他总是坚持要用无菌纱布包扎伤口。 来自辞典例句
    • I waked the orderly and he poured mineral water on the dressings. 我喊醒勤务,他在我的绷带上倒了些矿质水。 来自辞典例句
    19 glaze [gleɪz] glaze   第8级
    vt. 装以玻璃;上釉于 vi. 变呆滞;变得光滑 n. 釉;光滑面
    参考例句:
    • Brush the glaze over the top and sides of the hot cake. 在热蛋糕的顶上和周围刷上一层蛋浆。
    • Tang three-color glaze horses are famous for their perfect design and realism. 唐三彩上釉马以其造型精美和形态生动而著名。
    20 fermented [fəˈmentid] e1236246d968e9dda0f02e826f25e962   第8级
    v.(使)发酵( ferment的过去式和过去分词 );(使)激动;骚动;骚扰
    参考例句:
    • When wine is fermented, it gives off gas. 酒发酵时发出气泡。 来自《简明英汉词典》
    • His speeches fermented trouble among the workers. 他的演讲在工人中引起骚动。 来自辞典例句
    21 pickles ['pɪklz] fd03204cfdc557b0f0d134773ae6fff5   第8级
    n.腌菜( pickle的名词复数 );处于困境;遇到麻烦;菜酱
    参考例句:
    • Most people eat pickles at breakfast. 大多数人早餐吃腌菜。 来自《简明英汉词典》
    • I want their pickles and wines, and that.' 我要他们的泡菜、美酒和所有其他东西。” 来自英汉文学 - 金银岛
    22 intestines [ɪn'testɪnz] e809cc608db249eaf1b13d564503dbca   第9级
    n.肠( intestine的名词复数 )
    参考例句:
    • Perhaps the most serious problems occur in the stomach and intestines. 最严重的问题或许出现在胃和肠里。 来自辞典例句
    • The traps of carnivorous plants function a little like the stomachs and small intestines of animals. 食肉植物的捕蝇器起着动物的胃和小肠的作用。 来自辞典例句
    23 sodium [ˈsəʊdiəm] Hrpyc   第8级
    n.(化)钠
    参考例句:
    • Out over the town the sodium lights were lit. 在外面,全城的钠光灯都亮了。
    • Common salt is a compound of sodium and chlorine. 食盐是钠和氯的复合物。
    24 fiber ['faɪbə] NzAye   第7级
    n.纤维,纤维质
    参考例句:
    • The basic structural unit of yarn is the fiber. 纤维是纱的基本结构单元。
    • The material must be free of fiber clumps. 这种材料必须无纤维块。
    25 ginger [ˈdʒɪndʒə(r)] bzryX   第7级
    n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
    参考例句:
    • Ginger shall be hot in the mouth. 生姜吃到嘴里总是辣的。
    • There is no ginger in the young man. 这个年轻人没有精神。
    26 bellies [ˈbeliz] 573b19215ed083b0e01ff1a54e4199b2   第7级
    n.肚子( belly的名词复数 );腹部;(物体的)圆形或凸起部份;腹部…形的
    参考例句:
    • They crawled along on their bellies. 他们匍匐前进。
    • starving children with huge distended bellies 鼓着浮肿肚子的挨饿儿童

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解:
    澳门百家乐网站 江苏快3 pk10官网 线上百家乐网址大全 澳门百家乐论坛 pk10官网 澳门百家乐网站大全 威尼斯百家乐 百家乐技巧 安徽快三